不大的房間,掛了好多飄幔,還有許多透薄的紗衣,暖榻上換上了嶄新的墊子,想來最后應(yīng)該是死在榻上的。
云薇四處看看,發(fā)現(xiàn)房間除了些衣服,別的都沒有。
總感覺少了點(diǎn)什么。
“她就這些東西嗎?”
老鴇子坐一旁哀嘆,“櫻子的東西不多,就這些,正準(zhǔn)備這幾天給她收拾收拾燒去呢。”
云薇看向妝奩,空蕩蕩,怕是一些首飾也被老鴇子收去了。
她抽出一個個小抽屜細(xì)看,不知道碰到哪兒,妝奩下方忽然彈出一個暗匣子。
里面是一沓書信,都是倭語。
老鴇子聽到動靜,急忙走過來,“嗐,是信啊。”
她還以為是櫻子私下藏得珠寶什么的。
“櫻子有寫信的習(xí)慣,寫的什么,店里也沒姑娘能看懂,也值當(dāng)她藏起來。”
云薇抽出一封,發(fā)現(xiàn)都是寫給遠(yuǎn)方的情郎書信,和一些心酸的過往。
想來櫻子被擄來,遭遇非常。
又瞄了幾封,內(nèi)容無一例外,都是各種相思之情,準(zhǔn)備放回去時,云薇被信中最后一句話引起了興趣。
上面寫著,《あと少しで、故郷に帰って、あなたに會いに帰ることができます、千秋君。》
(再過不久,我就能回到故鄉(xiāng),回去見你了,千秋君。)
一個被賣到大魏做妓子的倭國人,怎么可能還有回去的那一天?
看她前面的信件也知道多絕望。
可是現(xiàn)在,燃起來的希望是有人給過她?
云薇將她的書信全部拿走了,走時,忽然問老鴇子,“櫻子當(dāng)真一句雅不會說?”
老鴇子一頓,而后笑道:“當(dāng)然啦,櫻子才來沒幾個月,我們一直無法溝通,都是比劃說的,反正她平日也不要說話,只要會服侍人就行。”