“在那海溝的最深處,有你所需要的力量,李牧寒。”
而后。
小普轉(zhuǎn)向了一旁的巴庫(kù)拉。
用一種低沉、帶有奇特共鳴的語(yǔ)對(duì)它說(shuō)了幾句。
這種語(yǔ)并非鰩魚(yú)族常用的意識(shí)波動(dòng),更像是一種古老而復(fù)雜的編碼。
李牧寒完全聽(tīng)不懂。
巴庫(kù)拉巨大的魚(yú)臉上露出了無(wú)比恭敬的神色。
它朝著小普微微低頭,表示領(lǐng)命。
而后轉(zhuǎn)動(dòng)龐大的身軀,親自回到了鰩魚(yú)族的據(jù)點(diǎn)深處。
不一會(huì)兒,海水涌動(dòng)。
李牧寒等人看到它駕著一頭體型格外巨大的鰩魚(yú)緩緩游了回來(lái)。
令人意外的是,在鰩魚(yú)的背上,還有一個(gè)人。
那是一個(gè)全身籠罩在深色斗篷中的身影。
臉上戴著一張沒(méi)有任何花紋、完全遮擋面容的白色面具,身形看起來(lái)頗為消瘦。
男人輕巧地從鰩魚(yú)背上跳下,穩(wěn)穩(wěn)地落在海底的沙地上。
他先是對(duì)著小普的方向,鄭重地點(diǎn)了點(diǎn)頭,表示敬意。
而后才轉(zhuǎn)過(guò)身,看向了李牧寒。
雖然他戴著面具,完全看不到表情。
但李牧寒卻總覺(jué)得這人給了他一種非常古怪的感覺(jué)。
不是危險(xiǎn),也不是敵意,而是一種難以喻的……
空洞和疏離感,仿佛對(duì)方與這個(gè)世界隔著一層無(wú)形的薄膜。
小普在這時(shí)開(kāi)口,向李牧寒介紹。
“這是在無(wú)盡之海迷失的萬(wàn)千生靈之一。很多年前,我發(fā)現(xiàn)了瀕死的他,順手救了他。”
她頓了頓。
“他這么多年,也一直在默默幫助我收集信息和資源。”
李牧寒上下打量了一番這男人,從身形看去,他應(yīng)該挺年輕,但斗篷和面具將一切都隱藏得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),完全看不到臉。
連頭發(fā)也看不到一絲一毫。
男人用一種沙啞、缺乏感情起伏的聲音對(duì)李牧寒說(shuō)道。
“您可以稱呼我為‘x’。”
李牧寒感到疑惑:“x?為什么會(huì)有人取這個(gè)名字?”
小普解釋道。
“這是我給他取的名字。x,代表未知。”
她看向那個(gè)被稱為x的男人。
“他失去了所有記憶,他不記得自己來(lái)無(wú)盡之海前的一切,不記得自己是誰(shuí),來(lái)自哪里,為什么會(huì)出現(xiàn)在這里。對(duì)他來(lái)說(shuō),他自身就是一個(gè)最大的‘x’迷因。”
小普接著說(shuō)道。
“而這次前往深幽海溝,將由他給你帶路。”
李牧寒皺起了眉頭。
“帶路?我在他身上看不到什么力量波動(dòng)。”
他看向小普。
“這一路必然兇險(xiǎn)異常,我看……他還是不去為好,免得……”
話未說(shuō)完,x卻搖了搖頭,沙啞的聲音帶著一種不容置疑的肯定。
“沒(méi)有人比我更熟悉那個(gè)地方。”
他頓了頓,面具轉(zhuǎn)向小普的方向,語(yǔ)氣中似乎帶上了一絲微不可查的波動(dòng)。
“因?yàn)椋椅ㄒ挥浀玫氖拢褪俏沂菑哪莻€(gè)地方蘇醒的......之后隨波逐流,才被普羅米修斯大人救下。”
這個(gè)信息讓李牧寒皺了皺眉,重新審視起眼前的x。
“你……誕生于深幽海溝?或者說(shuō),你最后有意識(shí)的地方是在那里?那你知道那股‘迷失的力量’是什么嗎?”
x又搖了搖頭,聲音恢復(fù)了之前的空洞。
“我不記得……關(guān)于那里的記憶,只有無(wú)盡的黑暗、混亂和……痛苦。”
他轉(zhuǎn)向李牧寒,面具下的視線似乎在懇求。
“所以,我也想回到那個(gè)地方。我隱約覺(jué)得,那里有關(guān)于我過(guò)去的線索。我希望能找尋到一些關(guān)于我的記憶。”
他微微躬身,語(yǔ)氣誠(chéng)懇。
“所以,懇求您,讓我與您同行。”
..